A Palavra "Whatever" (e suas Irmãs)

É provável que você já tenha observado a frequência do uso da palavra que está no título desse artigo. Whatever é uma palavra usual, sendo até adotada em contextos de translanguaging (quando misturamos duas ou mais línguas para nos comunicarmos). Mas será que você realmente entende o que significa a combinação what + ever?


Na maioria dos casos, podemos traduzir whatever como "enfim", "tanto faz" ou "que seja". É um vocábulo uma tanto quanto informal, e pode até ser indelicado em alguns contextos, por isso a importância de conhecer seus significados. Veja abaixo os exemplos:


  • Yeah, next week, next month... whatever!

  • Claro, semana que vem, mês que vem... tanto faz!

Repare que, no exemplo acima, a depender do contexto o uso de whatever pode soar um tanto indelicado. Pode passar a impressão de que você não está assim tão comprometido com datas pré-estabelecidas. Obviamente, a frase também pode se encaixar em uma conversa informal entre amigos, e daí a informalidade pode ser facilmente compreendida, não sendo, assim, levada como uma indelicadeza.


Agora, uma ideia que eu gosto bastante de passar aos alunos é que o sufixo -ever pode ser traduzido como "it doesn't matter", isto é, "não importa". Se você pensar assim, a sua chance de entender as expressões "irmãs" de whatever - whichever, wherever, whenever, however, whoever - crescem exponencialmente. Vejamos:


  • Which + ever = "não importa qual". The green or the blue one, whichever you prefer. = O verde ou o azul, não importa qual você preferir.

  • Where + ever = "não importa onde". Wherever you go, I'll be with you. = Não importa onde você vá, eu estarei contigo.

  • When + ever = "não importa quando" ou "toda vez que". I feel happy whenever I go to the cinema. = Me sinto feliz não importa quando (ou toda vez que) eu vou ao cinema.

  • How + ever = "não importa como". However you cook it, I know it's gonna be delicious! = Não importa como você cozinhe isso, eu sei que vai ficar delicioso! *However em alguns contextos pode ser usados com a ideia de contraste, como but. Exemplo: I went to the beach, however it rained. = Eu fui a praia, mas choveu.

  • Who + ever = "não importa quem". Whoever calls me, please just say I am not available. = Não importa quem ligar, por favor apenas diga que não estou disponível.

Viu? As palavras que combinam com o sufixo -ever não são assim tão complicadas! Basta você saber como e quando usá-las e espero que os exemplos apresentados aqui te ajudem nisso!


9 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo